martes, 27 de julio de 2010

Decora cell phones!

Hola, seguidores conejiles!
Muchos de vosotros ya sabéis lo que es el decora y seguramente teneis incluso el mobil de ese estilo, pero enfin, es que me encanta tanto que dedico este post a hablar de los móviles decorados a la japonesa!

Hello, dear followers!
Certainly most of you know already what is decora and even you can have your mobile on this style, but anyway, I love sooo much decora that I dedicate m
y post to talk about decora cell phones!

En japón tener el móvil decorado es una moda muy popular, en especial en tribus urbanas como las gyarus y las lolitas. Lo encuentro precioso y muy kawaii, ademas de femenino y original! Vamos que lo tiene todo! Esta moda no se ha quedado estancada en las islas niponas, ni mucho menos! En occidente muchas jovenes lo hacen, algunas incluso sin ser específicamente lolitas o gyarus, por ejemplo la famosa Hanna Montana o Paris Hilton :p.

In Japan to have a decorated mobile is very usual between young people, specially urban tribes like lolitas or gyarus. I think that is beautifull and very kawaii, moreover femenine and original! It has everything! This fashion has gone also to western countries,and also girls that aren't nothing like lolita or gyaru wear it, like Hanna Montana o Paris Hilton :p






(Mi móvil :p No es tan bonito ni de lejos como los demás, pero es que es el primero que he decorado. Es un poco antiguo y quiero comprarme un iphone, asi que la proxima carcasa la hare con nata y todo!)

(Mi cell phone :p It's no so beautifull as the others, but is was my first decoration. It's a little bit old, and I wanna buy an iphone, so the next case will be even with whip cream!)


*Según mi experiencia y después de mirar muchos catálogos, estos son los consejos que recomiendo seguir a la hora de decorar un movil:

*By my experience and after looking at a lot of catalogs, those are some advices that I recomend you to follow if you wanna decorate your mobile:

1) La decoracion tiene que ser compacta, es decir no pegues unos brillantes desperdigados por aqui y por alla sin ninguna armonia, y no dejes huecos, queda muy feo.

/ The decoration has to be compact, don't put some little diamonds here and there without any harmony, and don't let any space between them.

2) Si quieres que no se ensucien los adornos, no pongas los que esten hechos de goma (como las rosas que veis en mi movil) se ensucian muy facilmente y es imposible de limpiar. Y eso no ayuda a que tu movil parezca una joya...

/If you don't want your decorations get dirty, don't put those made of rubber (like the roses on my mobile), they get dirty very easly and it's impossible to clean. And that doesn't helps your cell phone to look like a jewel...

3) Procura que sean adornos de verdad decora, aunque sean caros. Lo digo porque he visto muchos moviles (los mios de hace años incluidos :p) con pegatinas y algunos brillantes, y sin ofender, no queda nada bien.

/ Try to have real decora decorations, even if they are expensive. I say this because I have seen alot of cells (mine some years ago included :p) with scattered stickers and diamonds, and I don't want to offend, but it doesn't look good.

4) Aunque el estilo decora sea loco y excéntrico, no hay que confundirlo con antiestético... Hay que buscar la armonia en la decoración, intentando compensar los volúmenes de los adornos, poniendo colores que vayan bien.

/ Even if decora style is crazy and eccentric, it doesn't mean unsightly... We have to look for armony, trying to make it for decoration's volume, and putting colours that look nice together.


Estas son algunas webs donde se pueden encontrar adornos y carcasas ya hechas:
Here there are some websites to buy made cases or decorations:



Esto es todo por hoy! Un beso a tod@s!

This is all for today! Kisses for everyone!

sábado, 24 de julio de 2010

Lolita bakery

Hola, seguidores conejiles!
Quiero enseñaros un sitio muy mono y agradable al que fui el otro dia con Neriah Fendel. El una pasteleria llamada Lolita bakery por la zona del Arco del triunfo en Barcelona. Tienen cupcakes de colores con toppings adorables como estrellitas, tartas de merengue, cookies, macarrons... Y a muy buen precio! Ademas, dejando un depósito de 6 euros que te será devuelto, te dejan una cestita con mantel y todo para hacer un piknic en el parque de la Ciutadella. Genial!!

Hello dear followers!
I want to show you a very cute and nice place that I went the other day wih Neriah Fendel. It's a bakery called Lolita bakery, in "Arco del Triunfo" zone in Barcelona. They have colorfull cupcakes with very cute toppings like little stars, pies, cookies, macarrons... And at a very good price! Moreover, if you let a 6 euros deposit that they will return you, they let you a basket and a tablecoth so you can go to Ciutadella Park to do a piknic. Great!!




Nuestro delicioso desayuno :)
Los batidos eran de fresa y eran muy naturales, cosa que aprecio porque estoy harta de comer cosas llenas de grasas y de productos quimicos que a la larga te dejan la piel hecha un asco. Mi cupcake era de chocolate y limón, muuuuy bueno, y la verdad es que hice bien en solo pedirme uno y macarrons porque llenaba mucho! Mi conejito Mushmallow tambien queria comerselos jaja.

Our delicious breakfast :)
Milkshakes were of strawberry and very natural, a thing that I appreciate because I'm tired of food full of fat and chimic products that deteriorate the skin. My cupcake was of chocolate and lemon, sooo good, and I did well at buying just one and macarrons, because it was heavy! My buny Mushmallow wanted to eat them also haha.


Si quereis ir a la web, haced click aqui.

If you wanna go to the website, click here.

jueves, 22 de julio de 2010

Shopping in Berlin and London!

Hola, seguidores conejiles!
Hoy está siendo un dia relax, he estado mirando pelis y ahora voy a tragarme un par de documentales, seguramente uno sobre la revolucion francesa y otro sobre el tercer reich.
Aquí os dejo mis compras de estas vacaciones en Berlin y Londres! Pulverice mi visa pero no he comprado tanta cosa, mas bien he traido muchas tonterias adorables para mi familia y amigos :p

Hello, dear followers!
Today it's been a relaxing day, I've been watching films and now I will see a pair of documentarys, I think that one about the french revolution and another about the third reich.
I will show you now my purchases from Berlin and London! I pulverised my visa but I didn't bought so much things, basically I bought a lot of cute stupid things for my family and friends :p

Por fin, una Gothic and Lolita bible!! Tenia muchisimas ganas de tener una, porque bajarselas por internet no es lo mismo... Y la verdad es que me la he mirado durante horas y aun no me he cansado :p Solo de ver conjuntos lolitas tan adorables me relaja mejor que un sedante!! Me ha ayudado a inspirarme para peinados y maquillaje, ya os lo enseñaré!

Finally, a Gothic and Lolita bible!! I wanted sooo much to have one, because to download them is not the same... And I've been reading it for hours and I'm not tired yet :p Just looking at adorable lolita coordinates I'm relaxed better than with a sedative... And it helps me to inspire me for hairstyles and make up, I will show you them!


Pulsera de plástico de lazo y pasador de pelo de Dorothy Perkins (Londres). Como tal vez hayais notado tengo alguna clase de obsesion mental con los lazos, me encantan!! De plastico, raso, terciopelo... todo vale! La pulsera es a cuadros rosas y blancos y queda muy bien con un conjunto pin-up, mientras que el pasador de pelo tiene un camafeo muy rococo en el centro y es de raso rosa, es muy hime!!

Plastic bow bracelet and hair bow from Dorothy Perkins (London). As you may have seen, I have a strange obsesion with bows, I love them!! Plastic bows, velvet bows, silk bows... everyones! The bracelet is pink and white and it's very cute with a pin-up coordinate, and the hair bow is very rococo and hime!!


Libro del palacio de Charlottenburg, libro de la reina Luise de Prusia, paraguas color crema con puntilla. Todo esto lo compré en la tienda del museo del palacio de Charlottenburg, en principio no pretendía comprarme el paraguas porque me dije "se practica, se te va a ensuciar siendo tan clarito". Pero luego imagine lo mono que quedaria una tarde de lluvia con una falda clásica lolita y me la compré jaja.

Charlottenburg's palace book, Prussia's queen Luise book, creme umbrella with lace edging. I bought all this in Charlottenburg's palace's store, at the beginnig I tried to resist and don't buy the umbrella, thinking "common, be practical, it will be dirty in no time" but then I imagined how cute it would be in a rainning afternoon with a classic lolita skirt, and I bought it haha.


Gafas sin graduar verde y rosa, pestañas postizas. La verdad es que las gafas son puro capricho, las rosas aun me las pongo pero las verdes no se con que combinarlas. Alguna idea ? :)

No graduation glasses in pink and green, and fake eyelashes. The truth is that glasses are a pure whim, the pink one I can put them, but I don't know how to coordinate the green ones, any idea? :)


Gorro estilo ruso con la estrella comunista y todo :p . La típica tonteria de un puesto turístico en la zona del muro de Berlin, pero es que me encantan estos gorros!

Rusian hat, with comunist symbol and all :p. The tipical stupid thing from touristic stores near to Berlin wall, but I love those hats!


Calcetines cortos lolita de Camdem, quedan muy muy monos con tacones, hacía tiempo que los quería!

Short lolita socks from Camdem, they are really really cute with heels, there was a lot of time that I was looking for them!


Zapatillas para estar por casa rosas de Primark.
Pink slippers from Primark.

Tacones negros de Accesories y tacones violetas de una marca que no conozco, los dos pares de Portobello. Los negros van bien con todos los conjuntos y son muy de muñequita, y los otros me encaaantan para salir por la noche. Pero sabeis qué? Los lilas son tres numeros mas pequeños que mis pies, pero como solo valian 2 libras me los compre, aunque sea para adornar mi habitación :p

Black heels from Accesories and violet heels from an unknown brand, both from Portobello. The black ones look good with everything, they are very dolly, and the other ones are really sexy to hang out at night. But you know what? The violet ones are really too much little for my feet, bit they only cost 2 pounds so I bought them and I will use them to decorate my room or something :p


Abrigo marinero de Primark, es como un vestido!

Primark sailor coat, it's like a dress!


Vestido blanco y negro de Portobello, me recuerda al estilo de "Desayuno con diamantes"!

Black and white dress from Portobello, it reminds me to "Breakfast at Tiffany's" style!


Mini-abrigo vintage de falso pelo de Portobello, es tan suave y chic!

Mini vntage fake furry coat from Portobello, is so soft and chic!


Mini- vestido pin-up de Topshop.
Min pin-up dress from Topshop.


Vestido de bailarina de Primark.

Ballerina dress from Primark.


Vestidito a topos de Primark.

Polka dot dress from Primark.


Ya no tengo mas sitio en mi armario, he tenido que guardar los abrigos de invierno en otro y hacer una limpieza total de ropa, porque mi armario es de Ikea y va a reventar dentro de nada :p

I have no more place in my closet, I had to move all my coats to another one and make a total cleaning session, because my closet is from Ikea an it will explose in no time :p

Eso es todo por hoy! Espero que os haya entretenido, dadme vuestra opinion!

Thtat's all for today! Hope you enjoyed it, give me your opinion!

lunes, 19 de julio de 2010

Trip to Berlin and London!

Hola, seguidores conejiles!!

Esta semana he estado disfrutando de mi viaje de fin de curso, En Berlin y Londres!! Me lo he pasado tan tan bien... Berlin es una ciudad preciosa, llena de palacios rococo y de sitios importantes históricos, me dio mucha pena irme!! Viajábamos solas mi mejor amiga y yo, y por todas partes que nos preguntaban qué edad teníamos, cuando oían "17" siempre respondían "que pequeñas! Dos menores viajando solas!" y me hacia una gracia... ni que Berlin fuera Calcuta!
Dormíamos en un hostal llamado Wombats, super barato y la verdad es que no nos podemos quejar, estaba todo impecable. Conocimos a mucha gente allí, sobretodo australianos!! Solo viajan ellos o que?

Hello, dear followers!!

This week I've been enjoying my final schoolarship trip, in Berlin and London!! I had so so much fun... Berlin is a very beatifull city, full of rococo palaces and historical places, I was so sad to leave!! We were travelling my best friend and me alone, and when people asked us how old were we, when we answered "17" they always said "how young! Two minors travelling alone!" and it mades me laugh, is not like Berlin was Calcuta!
We sleeped in a very cheap hostal called Wombats and we really can't complain, it was impeccable. We met a lot of people, above all australians! They are the onlys to travel or what?

En frente de un museo, con mi nuevo gorro ruso :p

In front of a museum, with my new russian hat :p


Esta zona era super bonita, llena de verde y de columnas, me recuerda a la parte de "Fantasía" en la que salen mujeres-caballo.

This zone was very beatifull, full of green zones and columns, it reminds me to "Fantasy"'s horse-women's part.



Descansando en el Starbucks. Estoy apuntando todo lo que me habia gastado, si no lo controlo me quedo a cero en un dia :p

Resting in Starbucks. I'm writting all that I had spent, if I don't controle it I would be at 0 in one day :p


El palacio de Charlottenburg, PRECIOSO! Como veis me he dado el capricho de comprarmela como residenca de verano :p Es la casa (mejor dicho palacio) de mis sueños!!

Charlottenburg palace, GORGEOUS! As you can see I have buy it as a summer house :p It's my dreamed house (better said the palace)!!

Esta habitación era tan bonita que no me quería ir jaja. Si fuera mi casa haria fiestas cada día !! Y corretearia por las habitaciones rococo con un vestido de terciopelo cantando "tralalaa".

This room was so pretty that I didn't wanted to leave haha. If it was my house, I would do partys every day!! And I would run around the rococo rooms wearing a velvet dress singing "tralalaa".


Uno de los muchos palacios de Potsdam, tenía un jardín impresionante y unas molduras y estatuas preciosas.

One of Potsdam Palaces, it had an impressive garden and some gorgeous moldings and statues.


Un teléfono rosa!! Estaban por toda la ciudad, y las tuberias también eran rosas, me tengo que mudar alli!

A pink telefone!! There were around all the city, and pipes were pink too, I have to move on this city!


Una crepería japonesa! Las crêpes eran preciosas, como en los mangas, con nata, sirope, helado y fruta. Son tan bonitas que el sabor te decepciona jaja.

A japanese crêperie! Crêpes were very cute, like in mangas, with whip creme, syrup, ice cream and fruit. They are so cute that the flavor is disappointing haha.

Después de Berlin fuimos a Londres, donde dormíamos en casa de unos amigos. Allí fue casi todo compras compras y más compras! Pulvericé mi visa. Es que las tiendas eran increibles! Oxford street, Camden, Portobello, Chinatown... Alli donde fuéramos la gente llevaba unos looks increibles, me acuerdo en particular de una chica que llevaba un abrigo de pelo de leopardo (hacía mucho frio!) con taconazos negros, y una pareja vestidos los dos vintage de arriba a abajo, ella con gafas puntiagudas de secretaria de los cincuenta y el con tirantes y todo, geniales!!

After Berlin we went to London, where we sleeped in a friend's house. There, it was almost everything shopping, shopping and more shopping! I pulverized my visa. The thing is that stores were great! Oxford street, Camdem, Portobello, Chinatown... And people's looks were incredible. I pariculary remember a girl wearing a fake furry leopard printed coat, and a couple, both vintage dressed, she with 50 's secretary's glasses, and he even with straps in his pants, great!!

Típica foto en las cabinas de Londres. Me tuve que comprar el abrigo, hacía un frío que pelaba y solo llevaba vestidos en la maleta.

Tipical photo in a London telephone box. I had to buy the coat, the weather was so cold and I only had dresses in my luggage!

CAMDEM MARKET:

Había tiendas de todos los estilos, en esta foto una tienda pin-up chulisima!

There was stires for all styles, in the picture a cute pin-up store!

Un tienda de estilo futurista.

A futuristic store.

Una tienda lolita! Los accesorios eran muy monos, pero los vestidos eran tan horriblemente ita que ni me los probé. Cuanta puntilla se puede coser en un vestido?? Allí la respuesta.

A lolita store! Accesories were cute, but dresses were so ita that I didn't even try them. How much lace can you put on a dress? There is the answer.

Una tienda india! Le hubiera encantado a mi madre.

An indian store! My mothe would love it.
CHINATOWN:

En Chinatown! Había muchas cosas chinas decorando la calle: una puerta enorme, una glorieta...

In Chinatown! There was a lot of chinese thigs decorating the street: a huge gate, an arbour...

OXFORD STREET:

Figuras enormes de Toy story 3 en la tienda Disney :)

Huge statues of Toy Story 3 in Disney store :)

Por fin fui a Hamley's, una tienda de 5 pisos de juguetes! Era increible, fue como un retorno a la infancia :p Los peluches de esa sección eran adorables!!

Finally I went to Hamley's, a 5 floors toy store! It was gorgeous, like an childhood return :p Plushes of this section were so adorable!

El paraiso!! Cuantas Barbies!! Al final no me compré ninguna porque las que tenías iban maquilladas como Drag queens.

The paradise!! Hou many Barbies!! Finally I didn't bought no one, because they were all made up like Drag queens.


A comentar, que nos pasamos 5 horas en Primark :p Esa tienda es una pasada! Nada comparado con la kakita de Primark que hay en Barcelona, que toda la ropa parece de abuela. El de allí era grande como un centro comercial, la ropa era super mona, y ridiculamente barato. Llevaba tanta ropa en mi cesta que me dolía el brazo a muerte :p Y tuvimos que probarnos la ropa a escondidas en los espejos por que el límite del probador eran 8 piezas y la cola era tremenda (a quién se le ocurre poner un límite en esa tienda?).

I have to say that we spent 5 hours in Primark :p This store is amazing! Nothing compared to the little Primark from Barcelona, where all the clothes are like for my grandmother. The one from London was as big as a mall, and clothes were soo cute, and ridiculously cheap. I carried so many things in my basket that my arms were death :p And we had to try clothes hired infront of store's mirrors, because changing rooms had a 8 pieces limit and the queue was terrible (who is so clever to impose a limit in this store?).

Al igual que en Primark no tengo ninguna foto de Portobello, porque estaba tan absorbida por lo que vendían que ni me acordé de la cámara :p La ropa de Portobello era en su mayoría vintage, tan bonita!!

As from Primark, I have no photos of Portobello, since I was so absorbed by shopping that I didn't even thought about the camera :p Portobello cloth'es were generally vintage, and so pretty!!

Pronto os enseñaré mis compras, espero que os haya gustado!!

I will show you my purchases soon, hope ou liked it!!

viernes, 9 de julio de 2010

Madame chocolat

Hola, seguidores conejiles!
Ayer fui con Neriah Fendel a dar una vuelta por Passeig Sant Joan, mirar mangas en Norma comics y ver una tienda nueva de la que había oido mucho hablar por blogs y facebook pero que aún no habia visitado. Se llama Madame chocolat y es muy nueva en Barcelona, vende ropa y accesorios de estilos diferentes como lolita y gyaru, procedentes de Japón. Y la verdad es que es ADORABLE!!! La tienda es chiquitina pero muy bien decorada, como una bombonera, y los productos a la venta son muy bonitos y originales: no tienen el típico vestido de la calle Tallers con tutú, sino faldas lolita auténticamente rococó, joyas de pastelitos e incluso abanicos de plumas que me recuerdan a Maria Antonieta :p

Hello dear Followers!
Yesterday I went with Neriah fendel to Passeig Sant Joan (Barcelona), for looking for mangas in Norma comics and visit a new clothong store that I had heard about a lot. Her name is Madame chocolat and sells clothes and accesories from japan, from lolita to gyaru. It's ADORABLE!! The store is little but very cute, and products are very beautifull and original: not the tipical gothic dress with tutu, but trully rococo lolita skirts, jewelry with cupcakes and even a fan with pink feathers that reminds me to Marie Antoinette :p





Como veis la decoración está muy cuidada y es de estilo lolita. Había también ropa de segunda mano, donde vi algunos vestidos de Angelic Pretty a muy buen precio.

As you can see the decoration is very elaborated and lolita style. There was also second hand clothes, where I saw some Angelic Pretty dresses at a very good price.


Y no pude evitar hacer algunas compras!!! Si es que debería ir al psiquiatra... :p

And I of course I did some shopping!!! I think that I should go to a psyco...


Goma de pelo gyaru, las que tenia de Claire's ya estaban muy sucias... esta es tan esponjosa...!

Gyaru rubber band, those that I had from Claire's were dirty... this one is so spongy...!


Conjunto de anillo y pulsera, me recuerdan mucho al diseño de unas joyas de Baby the stars shine bright!! (a un precio mas chachi jaja). No suelo llevar rojo pero si negro, y he pensado que quedarian bien los dos colores. Ademas el collar tiene un brillo tan bonito que no me podia ir sin el!!

Set of necklace and ring, they remind me to a jewell design from Baby the stars shine bright!! (at a coolest price haha). I don't wear red, but I do wear black and I think that those two colours will be cute together. Moreover the necklace has a so beatifull shine that I couldn't leave without it !!


Si queréis ir a la web oficial, haced click aquí.

If you wanna visit the oficial web, click here.